Presentation of the Mortuary Roll

Tags

photo by Lord Calin MacSalny

photo by Lord Calin MacSalny

The following article was graciously written by Lord Gundormr Dengir.

At their decoronation, we presented Edward (III) and Thyra (II) with a scroll, commemorating their reign and bemoaning its end, however timely.  As described in a previous article, this was done in the form of a Mortuary Roll.  These were sent upon the death of an Abbot, Prioress or other high-ranking member of a religious community to other, related foundations. The roll began with an obituary for the deceased and then, upon arrival, each house added a short prayer called a Titulus. When it had completed its travels the roll, perhaps with more than 100 inscribed tituli, returned to its source to be kept in the archives.  Our roll  project was organized by Gun∂ormr Dengir and Eleanor Catlyng, with contributing calligraphers including Andreiko Eferiev, Kayleigh McWhyte, Lada Monguligan, Eowyn Eilonwy of Alewife Brook and Reijnier Verplanck.

The first membrane contains a poetic obituary to each monarch (written by Aildreda de Tamworthe and Steffan ap Cenydd), done in the style of the 10th century Planctus for William Longsword, a memorial poem to a slain Duke.  Each poem consists of six stanzas which end with the plaintive refrain, Heu nobis umbratis — Alas for us in shadow.  The poems are illuminated with 2 panels (painted by Aaradyn Ghyoot and Eva Woodrose) where the end of the reign is foretold with evil signs and portents, including a flaming pineapple streaking across the heavens.  Below, the whole population from the lowly to the mighty hedgehogs and noble flamingos, lament the end of the reign.   These were done in the style of one of the most impressively decorated of the surviving medieval mortuary rolls, BL MS Egerton MS 2849, the mortuary roll of Lucy of Hedingham (✝1230).

The remaining membranes contain all the tituli — titles.  In these brief formulas each local group promises to remember the departed royalty and asks that we recall their members as we remember Edward and Thyra.  The period text, which asked us to pray for the souls of the departed, was rewritten (Latin assistance by Rahel Carolingiæ and Steffan) so that we are implored to remember them for their deeds, wisdom or fame.  Baronies, Shires, Principalities, and Cantons, as well as individuals from across the East, contributed the names of their members, as did Kingdoms as far afield as the West and Drachenwald.

The entire scroll has been digitized and has been annotated with translation and scribal attribution.  Within the tituli, period practice was to simply give the first name of the person with their title following, if any.  We followed that format for the actual scroll, though in the digitized version we’ve also included the full names of all those commemorated in the text.

Duchess Thyra intends to display the Roll at upcoming events.  While it may be some time before we are ready to undertake another similar project, we hope that others might be inspired to take part in it in the future.   If you would like to learn more about the project or become involved in a future effort, please feel free to contact us: Eleanor, Gun∂ormr, or Thyra.  While many deserving subjects were honored through this project, we know that there are many more who could have been so recognized.  We would also be happy to begin collecting additional names towards that end as well.  

East Kingdom Curia Set for May 31; Agenda Now Available

Tags

,

MedievalLawsEn français

East Kingdom Curia will be held on Sunday, May 31st at Southern Region War Camp in the Barony of Carillion.

Curia is an opportunity for the Crown to solicit and listen to the opinions of citizens of the East prior to amending East Kingdom Law. Curia meets at least once per reign. The following is a list of those positions who are entitled to a ‘seat’ at Curia. They are also entitled to send representatives should the position-holder be unable to attend:

– The Crown and Heirs of the East Kingdom
– Kingdom Officers
– Local Seneschals

East Kingdom Royal Peers and Territorial Barons and Baronesses are also invited to attend, and have the right to be heard by The Crown. Any other gentle who wishes to attend is welcome, but may speak only if recognized by The Crown.

The agenda for the upcoming Curia can be found on-line here: http://seneschal.eastkingdom.org/docs/CuriaAgendaMay2015.pdf

— En français —

La Curie du Royaume de l’Est aura lieu le dimanche 31 mai durant le Camp de Guerre de la Région Sud (Southern Region War Camp) and la Baronni de Carillion.

La Curie offre la chance à la Couronne de demander et d’écouter les opinions du peuple de notre Royaume avant d’amender la Loi du Royaume de l’Est. La Curie se rencontre au moins une fois par Règne. Voici la liste des postes qui donnent un siège à la Curie. Les détenteurs de ces postes peuvent aussi choisir d’envoyer un représentant s’ils sont dans l’impossibilité de se déplacer pour cette rencontre :

– Leurs Majestés et leurs Héritiers du Royaume de l’Est
– Officiers du Royame
– Sénéchaux locaux

Les Pairs du Royaume ainsi que les Barons et Baronnes térritoriaux sont également invités et ont le droit d’être entendus par la Couronne. Tout autre sujet désirant se présenter le peuvent mais n’auront droit de parole que s’ils sont reconnus par Leurs Majestés.

Le procès-verbal de la prochaine Curie peut être consulté ici : (en anglais seulement) http://seneschal.eastkingdom.org/docs/CuriaAgendaMay2015.pdf

En français par Ekaterina Solov’eva Pevtsova

Jim’s Self Storage at Pennsic

Baroness Theodora Brynnissa, called Treannah reporting:

For anyone who has a storage unit at Jim’s Self Storage

Many of you may be aware that Jim had been very ill last year, sadly he has since passed away. He was a kind man who was always very good to his Pennsic customers, and he will be missed.

The new owner is named Brian, and is trying very hard to keep things moving along as smoothly as possible, however if your usual method of corresponding with Jim was email, he does not have access to the old email account and asked that you use his address moving forward.

Waiver Policy for all Marshal Activities / Politique de formulaires de décharge pour toutes les Activités Martiales

En français

Greetings all,

It has come to my attention that we do not sign waivers at practices across the Kingdom. This is not acceptable. It must be done at EVERY practice. Below is the waiver policy and the waiver form.

I expected this to be adhered to strictly. Should any practice not follow the waiver policy, henceforth, the unbelted marshals shall be subject to having their warrants removed and chivalry sanctioned via suspension of fighting privileges (because I do not have the authority to suspend the marshal power of the chivalry).

I apologize if this appears heavy handed. It is a serious insurance issue and cannot be ignored.

The procedure is as follows for ALL practices falling under the Earl Marshal and must be done at each practice: Blue cards should be checked by the Marshal in Charge and the number logged with the SCA name and mundane name. Anyone who does not have a blue card must sign a waiver at each practice. You may use individual forms or a roster waiver at your leisure. The waivers should be held for the Waiver Deputy and not sent in to the office of the Earl Marshal.

The Kingdom waiver policy can be found here: http://seneschal.eastkingdom.org/docs/waiverpolicy.php

Waiver forms can be found here:
http://www.sca.org/docs/waivers.html

Yours In Service,
Baron Sir Jibril al-Dakhil, EKEM

En français
Traduit par Behi Kirsa Oyutai

Salutations,

Il est venu a mon attention que nous ne signons pas de formulaires de décharge aux pratiques au travers du Royaume. Cette situation n’es pas acceptable. Il faut que ce soit fait à CHAQUE pratique. La politique des formulaire de décharge et les formulaires sont disponibles ci-dessous.

Je m’attendais à ce que l’on adhère strictement à cette politique. Dans le cas où une pratique ne suivrait pas les politiques établies, les maréchaux n’étant pas élevés aux rangs de la chevalerie verront leurs certifications révoquées et la chevalerie sera sanctionné par la suspension de leurs privilèges de combat (parce que je n’ai pas l’autorité de suspendre le maréchalat des membres de la chevalerie).

Je m’excuse si ceci apparaît comme étant sévère. Cela représente un sérieux problème vis-à-vis de nos assurances, et de fait, ne peut être ignoré.

La procédure va comme suit pour TOUTES les pratiques ayant lieu sous l’autorité du Earl Marshal et doit être complétée à chaque pratique: Le Maréchal en Charge doit vérifier toutes les Cartes Bleues et noter le numéro avec le nom mondain et SCA du participant. N’importe qui n’ayant pas une Carte Bleue doit signer un formulaire de décharge à chaque pratique. Il est possible d’utiliser des formulaires individuels ou un formulaire avec une liste, selon votre préférence. Les formulaires de décharge doivent être conservés par le Député aux Formulaires de décharge et ne doivent pas être envoyés au bureau du Earl Marshal.

La politique de formulaires de décharge du Royaume est disponible ici (en anglais) : http://seneschal.eastkingdom.org/docs/waiverpolicy.php

Les formulaires de décharge sont disponibles ici: http://www.sca.org/docs/waivers.html

Au Service,
Baron Sir Jibril al-Dakhil EKEM

 

Memories of Pennsic IV

Tags

,

Queen Brekke and King Asbjorn on a sunnier day - the wedding of Arastorm and Aelfwine

Queen Brekke and King Asbjorn on a sunnier day – the wedding of Arastorm and Aelfwine

Countess Brekke Franksdottir and Sir Michael of York recorded their memories of Pennsic IV, famous for its mud and rain, at the request of the Gazette.  Comments have been turned on for this article so others may add their own memories.

Countess Brekke
Pennsic IV was hosted by the Midrealm and held on a farm in Ohio over Labor Day weekend in 1975. It was the first Pennsic longer than 2 days and the first with really bad weather throughout.

As I recall, the site was a field on the side of a hill, with parking below on flat ground, near the road. The top of the hill was relatively flat, and that’s where we were camping, with woods behind the encampment, a fairly long hike to the cars, and the plains below for field battles. I vaguely recall the porta-pottie being essentially a large truck with two sides: Men, and Women, and only one private stall, at least on the Ladies’ side.

Sir Michael instructing the next generation of Pennsic fighters.  Photo by Lord Trentus

Sir Michael instructing the next generation of Pennsic fighters at a recent event. Photo by Lord Trentus Nubianus

Sir Michael
The site was a farm field – someone called it “the back 40 (acres)”. It was in the middle of nowhere and would have been a lovely site – except that the rain made the soft earth really muddy. If you weren’t at the top of the hill or able to find some kind of grassy hummock to stand on – you were standing in mud. In some places it was a few inches thick, in others – it was a foot deep. Continue reading

Q & A: East Kingdom Exchequer

Tags

badge ExchequerThis is one of a series of Q&A articles with East Kingdom Officers. The Gazette wishes to thank Maestra Ignacia la Ciega, East Kingdon Exchequer, for answering our questions.

Please describe your job responsibilities. The job responsibilities of the Kingdom Chancellor of the Exchequer encompass several areas.  The most obvious is the managing of the kingdom funds and financial reporting of those funds.   Working to ensure all the groups in the kingdom are in compliance with the Society and East Kingdom policy, procedures and laws is another large responsibility.   Of course there is always the need to respond to an assortment of inquiries and requests from the various groups, individuals and from Society.  There are many responsibilities that fall within the very broad areas listed above.  I will not bore everyone with those details.    

What do you enjoy about this activity? I enjoy working with numbers and with puzzles,  so digging in a report to find the reason it is not adding up correctly  is fun and rewarding.   These is a logic to numbers that is always consistent and predictable, two things I tend to favor.   I like having a reason to meet people from different groups and having a common footing area of focus to start conversations.   I also find I do like to fill a need when there is a need, and the exchequer positions are an absolute need, for without them we would no longer exist.    

Do you have a goal for your term? My biggest goal right now is simple.  I would like to have all the groups in the East doing complete and consistent reporting each quarter.   There are several things that can help make that happen, like having more training available and having several more deputies to work with the various groups to help me ensure we are staying in compliance.   I would also encourage more people to show appreciation to the exchequers in the local groups, they do amazing amounts of work that no one ever sees, so we all can enjoy our hobby of living history.        

Are you currently looking for any deputies?Yes, I would like several more deputies.  Aside from the regional deputies that do reviews of the reports as they come in, training deputies would be very helpful.  The Tir Mara region is one area that a deputy would be a big help, especially since I do not speak any French.  Some of the regions are very large, so for those regions a second deputy would be very welcome.  Training deputies – I would like a couple of those as well.  There is always a new exchequer that wants training or an experienced exchequer looking to understand something more than they currently do.  Training materials are always in need of updating, so that is also in the shadows waiting for someone to take it on.  I recently took on an administrative deputy, his first project is to organize the exchequer warranting process and files, and then he is also working on the book review scheduling.          

What was your first event?  And what made you stay?My very first event, was Bjorn’s Ceilidh, in Concordia of the Snows.   The local members made an effort to interact with people they did not know (or recognize as I later discovered).  They were so willing to talk about the things they did and showed a lot of enthusiasm when talking about it.  The effort people put into engaging in conversation went a long way in getting me to come back at the beginning.   That quickly changed to seeing friends and learning or teaching new things.     

Which people made an impact on you in the SCA and why? I have to say that Baron Emerson G. True was one of the first people that had an impact on me.  I was on the group’s discussion list and had attended only one A&S meeting and one event.   Fabric was needed for the next meeting so I said I was willing to go to the store or meet someone there in order that we have it for the meeting.  Emerson was the person that I met up with for that outing.  He encouraged the pomp and circumstance, and was the reason I became the Baronial herald shortly after joining the group.   Baroness Lucia and Baron Baltasar (then he was Soichero)  both encouraged me to try  a variety of different things and they both took me under their wings as I did that.  The first event I was a steward for, was their investiture.  Which lead to my running many more events over the years.

Could you share with us a moment – or several moments – that describe what makes the SCA special for you?There was one particular year at Pennsic when My lord and 3 of our ‘sons’ were all actually fighting.  We were on the fighting field with 2 of our ‘daughters’ sending the men off to war.   It was one of those moments when it feels like you are really there in that place and time.  I was giving each of them a piece of my clothing (not an entire sleeve) to remind them of my love and telling them to stay safe and come back to me.  Knowing that they would be with a dearly beloved Knight, the Baron and the King meant they would be in the company of proven warriors but also that they would be in the deepest of the fray.    I have had many very personally special moments over the years.  Some that make my heart truly sing, have been those times I have created a scroll for someone dear to me, and the personal touches and research done show so completely when they see it.  Knowing that the person is so touched by what you have created for them, not for the courts or for the kudos, but simply for what it means to them personally.    Most recently, in my current position, I was very touched after doing an online training session with an exchequer.   The session started with the person feeling like they could not manage the spreadsheet we use; they were very confused, and the stress was apparent in the voice.  By the end of the 1.5 hour session I could hear the confidence in the voice and knew the exchequer was feeling very capable of dealing with the position.  Of course there were profuse thank you’s but it really was they change in the voice and the confidence that made the entire thing very special for me.  

In service to the keeping of the coffers. Ignacia

Information importante pour ceux qui vont à Pennsic et qui prennent des médicaments devant demeurer au froid.

Cet article est maintenant disponible en Français. Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous.

Important Pennsic Announcement Regarding Refrigerated Medication / Information importante pour ceux qui vont à Pennsic et qui prennent des médicaments devant demeurer au froid.

(English Translation: The following article is now available in French. Please click on the link below.)

Fencers: Important Announcement Regarding Pennsic / Escrimeurs : Annonce importante pour Pennsic

Tags

En français

Greetings Rapier Combatants of the East!
   There was some misunderstanding with the Battlefield scheduling for this year’s Pennsic War, and if you have submitted a class or tournament, you should resubmit it immediately!  We greatly apologize for the difficulties, but they are, apparently unavoidable.  You have through this Saturday (May 9th) to resubmit your class or tournament for scheduling.
     In Service,
        Master Frasier MacLeod, KRM, East

 

En français par Ekaterina Solov’eva Pevtsova

Salutation aux Escrimeurs de l’Est!
Il y a eu de la confusion avec l’horaire du champ de bataille cette année pour Pennsic. Alors si vous avez offerts vos service pour donner une classe ou organiser un tournois, vous devez immédiatement envoyer à nouveau ces informations. Nous sommes grandement désolés de cette situation mais il semble que ce soit inévitable. Vous avez jusqu’à ce samedi (demain, 9 Mai) pour envoyer à nouveau les informations pour votre classe ou votre tournois.
Au Service,
Maître Frasier MacLeod, KRM, Est.

Important Pennsic Announcement Regarding Refrigerated Medication / Information importante pour ceux qui vont à Pennsic et qui prennent des médicaments devant demeurer au froid.

En français

Today Pennsic staff announced:

“Effective this year, The Pennsic War can not provide refrigeration service for individuals needing storage of medications.

If you must bring sensitive medicines that need refrigeration please take that into consideration when making your Pennsic plans.”

En français par Ekaterina Solov’eva Pevtsova

Aujourd’hui, les organisateurs de Pennsic ont annoncé qu’à partir de cette année, “Pennsic War ne peut plus offrir le service d’accès à un réfrigérateur pour storer les médicaments des participants.

Si vous devez apporter des médicaments qui doivent être gardés au froid, vous devez maintenant prévoir un endroit ou les conserver.”

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,338 other followers